Tragically Funny

I don’t know what it is about tragic things that make them such fodder for sarcastic humour. A defense mechanism, maybe? A way to deal with the horrors of the world without killing oneself? Regardless, it is undoubtedly the form of humour I use the most, probably because I’m awful with jokes (the only set that I can ever remember starts with, “What do you call a cow with two legs?”). I feel like my brand of dark, sarcastic humour gives me a way to purge the taint left on me by the injustices of the world; by speaking it in a humourous context, it can be exposed for the sheer idiocy it is. It becomes something to laugh at, not to be taken seriously. I also like that it turns something that normally brings pain into something that, even briefly, can bring the pleasure of laughter.

In that vein, I was having a totally serious (well, serious except for the interruptions of pictures from Cute Overload) with darth sidhe on Trillian. And she, sharing this brand of humour with me, took my totally innocent comment about not giving away things, and spawned the following sludge-filled bit of humour. Be warned, however, for it’s the traditionalist notion of sexuality that’s under fire and there’s talk of rape in it.

tekanji: and it’s not like I’m giving *away* something most cases
darth sidhe: yeah.
darth sidhe: like OMG UR VIRGINITY
tekanji: OMG I AM A LOLIPOP BUT I GOT LICKED SO MANY TIMES I HAVE NOTHING TO OFFER MY FUTURE HUSBAND
darth sidhe: ;_;
tekanji: waaaaaaaaah
tekanji: no man will ever want to touch me now
tekanji: wait
tekanji: that might not be a bad thing
tekanji: 😛
darth sidhe: “So you’re saying a woman is only worth her virginity?” “No, I’m saying it’s her honor.” “Wait, a woman’s virginity is her honor? So she lie, cheat and steal and it’s okay as long as she still has her hymen?”
tekanji: haha
darth sidhe: a man’s word is his honor, but a woman’s honor is between her legs.
darth sidhe: yeah, fuck that.
tekanji: but we hold aaaaaaaaall the poewr because men want to fuck us
tekanji: don’t you see how that makes us more powerful than men?
darth sidhe: especially when men just can’t help themselves and go around raping every woman they see. It just shows that we have the power to withhold! Or not.
tekanji: well, those women were asking for it. I mean, if they hadn’t worn clothes or lived in their house or had male relatives then they wouldn’t have been raped!
darth sidhe: the only way to solve that problem is to kill all the men and save their sperm for the propagation of the race.
darth sidhe: and when boys become of age, collect from them and kill them off. for ever and ever amen.


Musings on Communication and Romance in Fiction

So, I’ve been reading Elizabeth Kerner’s Song in the Silence series (or maybe it’s better called The Tale of Lanen Kaelar) because I picked up the next (last?) installment of it just recently. Just a warning, I talk in as vague terms as possible, but there are potential spoilers for both Kerner’s series and the manga Marmalade Boy. I’ve made it through the second book and I’m finally starting on the new one, so I’m excited to see how it goes. My main beef with the series, and it’s a small one at that, was that the whole “mating for life” the dragons did and the “ordained by the gods” love that the main characters had always struck me as a bit cheesy.

Fast forward to today, where I’m reading through an LJ post on BDSM spawned by a thread on Alas. What does BDSM have to do with Kerner’s books? Well, not much, although the thought of kinky dragons brings a smile to my lips. In the course of the debate one commenter, skelkins, was talking about the importance of human interaction, and how communication is just as inherent as power dynamics but is not eroticized: “In fact, there’s this weird cliche of romantic fiction that relies for its effect on audience consensus that communication itself is somehow inherently…anti-sexy?” And that got me thinking about the romance in the fiction I’ve read, and the way Kerner has treated it in her series.

I’m not going to rant over the way “romance” is used and abused in fiction of all sorts (I’ll save that for another day), but that comment struck a chord with me. I remember watching Marmalade Boy (the fansubbed anime, I read a translation of the manga a few years later) and really liking the build up of romance between the main characters. It was flirty, it was fun, but it was also shallow. And after they got together, the shallowness was exploited by plot arc after plot arc of them having stress in their relationship because they didn’t communicate.

After a few seasons that were always about their problems and never about their happiness, I felt that their relationship was held together by some false idea of “true love” that didn’t hold up against all the problems they had with trust, honesty, and just getting to know the other person. And, as much as I like the series, the final story arcs in the anime and the manga (they diverged at one point, so they weren’t exactly the same) left me with a feeling that nothing had been resolved. Communication had been deemed “un-romatic” (or at least un-dramatic) and therefore was never a true part of the solution.

Kerner’s lead characters may have been thrown together on the same premise of “one true love” (although I must point out that it is not the case with all of the cast; while dragons may mate for life, humans do not), but she doesn’t fall into the pitfall that I feel Yoshizumi (creator of Marmalade Boy) did. Their love may have begun as something shallow, but it is their abiltiy to communicate with each other, along with their continued development of friendship and respect, that ends up sustaining them in the long term.

As with all relationships, they have fights – sometimes terrible ones that don’t get fully resolved – but Kerner ensures that clear communication is used as the solution to the problem. And she also ensures that the bad is not the only part of what you see in the relationship, but rather takes the time to show the reader the joy that two people can take in each other’s companionship. Throughout the novels, the characters learn about each other not merely through strife, but also by the simple act of interacting with the other in day-to-day life.

It’s kinda funny that a novel that, when taken alone, seems to reinforce tired, and potentially harmful, stereotypes about relationships would, in the context of the series, turn out to present a balanced picture of a romantic relationship. To be fair to Marmalade Boy, it was one of Yoshizumi’s early works and as such she had a lot of pressure on her to conform to standards of what her publishing company thought girls would want to read. There’s also the cultural considerations (Japan’s popular culture versus America’s), the differences in novels versus comics, and that of the intended age; while Kerner’s novels have a more-or-less universal appeal, they are marketed as “adult” (not in the xxx sense, you perverts) fantasy fiction. But, from a strictly human interaction point-of-view, I think my critique is not a bad one. In real life, communication is the cornerstone of any good relationship (romantic or otherwise), so why shouldn’t it be presented as such in fiction as well?